Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Définitivement
Publicité
Définitivement
Archives
30 mai 2014

Du mal avec les traductions car une langue ce

Du mal avec les traductions car une langue ce n'est pas seulement des mots à comprendre, c'est aussi et surtout un rythme à prendre. Par la force des choses je ne peux aimer que la littérature française : je saisis ses respirations, il n'y a pas de mots plaqués pour "correspondre". Par la force des choses je ne peux aimer que la pop anglaise : le feeling est authentique, elle seule fait naître de telles mélodies au lieu de "faire comme si". (À ce propos, suis-je la seule personne qui arrive à goûter une journée par la simple présence d'une suite de notes dans sa tête ?)

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité